“Heeft de hand in de brand” is a Dutch phrase that translates to “Has the hand in the fire” in English. This expression is used to describe someone who is in a dangerous or risky situation, often due to their own actions or decisions.
The phrase suggests that the person has willingly placed themselves in harm’s way, similar to putting one’s hand in a fire despite knowing the consequences. It conveys a sense of recklessness or foolishness on the part of the individual.
In some contexts, “heeft de hand in de brand” can also imply that someone is responsible for causing a problem or difficult situation. It can be used to point out that a person’s actions have led to negative consequences for themselves or others.
Overall, this phrase serves as a cautionary reminder to think carefully before taking risks or making decisions that could have harmful outcomes. It emphasizes the importance of considering the potential consequences of our actions and being aware of the dangers we may be exposing ourselves to.